@SakanayaBoston
(Taken with instagram)
(Taken with instagram)

“Escucha, gelfling. Tienes mucho que aprender. Y no te queda tiempo.”
Jim Henson, Frank Oz, El cristal oscuro. 1982.
Dentro de las buenas paginas sobre Japón que tenemos en español, esta es una de mis favoritas. Nipponario muestra, de forma breve, concisa y atractiva, aspectos de la Cultura y la cultura japonesas. Cultura con C mayúscula porque habla de historia, literatura, etc. cultura con c minúscula porque también nos habla sobre comida, aspectos de la vida cotidiana, y como la modernidad entra en el Japón que algunos quieren congelado y otros preferimos vivo.
Honestamente, del mismo autor prefiero las Cuartillas de un ingeniero humanista (sí, sí, uno de ellos nos entiende!!!!). En esta el autor se muestra mas reflexivo, sobre todo en la consideración de temas como la imposición de un japones estándar desde el punto de vista de un hablante de lengua catalana.
En cualquier caso, dos excelentes blogs que ayudan a conocer mejor Japón.
El maestro, sus palabras, siguen sonando. SPAN 680!, Oregon 2009. (Taken with instagram)
Quería probar el matcha helado para sentir que realmente estaba allí. Pero siempre acababa tomando café… (Taken with instagram)
Yamato nostalgia. (Taken with instagram)
Orgía sushi. (Taken with instagram)
Un sueño del cielo. www.lauralvarez.com (Taken with instagram)
Taken with instagram
(Source: pusheen)
Tengo esta foto de HYDE, el cantante de la banda de rock japonesa L’Arc-en-Ciel, en la oficina.
Al principio la puse para tapar la lista de lecturas de los exámenes doctorales. Ahora es ya un experimento que espero que sirva para la tesis. He de decir que la impresión que tengo en la pared es en blanco y negro, con lo cual la barba no se nota tanto como en esta foto a color.
Todas las personas que entran en la oficina y se acercan a mi escritorio preguntan quién es esa chica. Más o menos un tercio aventuran si es Shakira, y sólo se dan cuenta de que es un hombre cuando les digo que miren las manos.
Esto viene a cuento por una conferencia a la que asistí el 5 de abril en BU, ofrecida por la profesora Suzanne O’Brien, titulada “Smoke and Mirrors, Manliness, War, and Defeat in Japanese Cigarrette ads, 1930-1960.”
En esta conferencia, la profesora O’Brien explicó la polémica en torno a la industria tabaquera japonesa tras los conflictos armados de la primera mitad del siglo XX. hay que añadir que el consumo de tabaco, monopolio del gobierno en la época, suponía el 30% de los ingresos totales a las arcas del Estado japonés. El tabaco (y concretamente, los cigarrillos), se convierten en un simbolo de lo moderno, relegando el tabaco suelto para pipa al hogar.
¿Por qué pongo una foto de Hyde? Toda la publicidad del tabaco estaba relacionada con la percepción de la masculinidad desde el punto de vista japonés. Esta foto de Hyde fumando muestra, a mi parecer, a un hombre cuyos rasgos son más bien femeninos desde el punto de vista occidental.
Según Prof. O’Brien, antes de la II Guerra Mundial, prácticamente todos los anuncios de tabaco mostraban hombres fumando solos. Durante la guerra, el tabaco pasó a ser privilegio no de hombres, sino de soldados. Durante la ocupación, se convierte en un placer de hombres que tratan de reconstruir la nación. Prof O’Brien nos mostró anuncios de obreros, empleados de oficinas, e incluso un médico con guantes de operar, fumando.
En cuanto a las mujeres, las Pan-Pan girls, es decir, chicas que van con soldados americanos para conseguir favores, sobre todo en forma de cigarrillos, se convierten en un elemento identificable con la prostitución. Esto cambia en los años 50 en los que se comienza a promocionar el tabaco para mujeres con cajetillas con marcas como pearl, o con tabaco perfumado.
Photo credit:
Shut up and read